|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Please kindly note that both application data and application fee are NOT transferrable, please submit another application for the Master of Chinese Medicine.是什么意思?![]() ![]() Please kindly note that both application data and application fee are NOT transferrable, please submit another application for the Master of Chinese Medicine.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
請(qǐng)注意,這兩個(gè)應(yīng)用程序的數(shù)據(jù)和應(yīng)用程序費(fèi)不得轉(zhuǎn)讓,請(qǐng)?zhí)峤涣硪环菡莆罩嗅t(yī)中藥的應(yīng)用。
|
|
2013-05-23 12:23:18
請(qǐng)注意,這兩個(gè)應(yīng)用程序數(shù)據(jù)和應(yīng)用程序均不得轉(zhuǎn)讓,請(qǐng)?zhí)峤涣硪环萆暾?qǐng)的中藥的主。
|
|
2013-05-23 12:24:58
請(qǐng)應(yīng)用數(shù)據(jù)和應(yīng)用費(fèi)不transferrable的親切的筆記,為中醫(yī)大師請(qǐng)遞交另一種應(yīng)用。
|
|
2013-05-23 12:26:38
請(qǐng)請(qǐng)注意,應(yīng)用程序數(shù)據(jù)和報(bào)名費(fèi)不可轉(zhuǎn)換性,請(qǐng)?zhí)峤恢袊?guó)醫(yī)學(xué)碩士的另一個(gè)應(yīng)用程序。
|
|
2013-05-23 12:28:18
請(qǐng)親切地提到申請(qǐng)數(shù)據(jù)和申請(qǐng)費(fèi)用不是 transferrable,請(qǐng)為中藥的師傅遞交另一申請(qǐng)。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)