|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:本文以音樂出版人潘奇作為研究對(duì)象,以史料和訪談為依據(jù),對(duì)潘奇的個(gè)人生活閱歷進(jìn)行了全面的考察,并對(duì)其編輯出版成就、創(chuàng)作翻譯成就和出版思想方面進(jìn)行了深入的研究和探討。是什么意思?![]() ![]() 本文以音樂出版人潘奇作為研究對(duì)象,以史料和訪談為依據(jù),對(duì)潘奇的個(gè)人生活閱歷進(jìn)行了全面的考察,并對(duì)其編輯出版成就、創(chuàng)作翻譯成就和出版思想方面進(jìn)行了深入的研究和探討。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In this paper, the Music Publishers Panzi as a research object, historical data and interviews based on the Panzi personal life experience to conduct a comprehensive inspection, and the editing and publishing achievements, creative translation of the achievements and publishing ideas in-depth study
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
This article by music publisher Pan Qi took the object of study, take the historical data and the interview as the basis, reviewed in succession to the Pan wonderful individual life has carried on the comprehensive inspection, and to its edition publication achievement, the creation translation achi
|
|
2013-05-23 12:26:38
Music publisher Panch as a research object in this article, is based on the historical data and interviews, Panch a comprehensive study of personal life experience, achievements and achievements, creative editing and publication translation and published an in-depth study and discussion.
|
|
2013-05-23 12:28:18
music publishing this article to Ban Ki-moon, who as a object of study, in order to historical data and interviews, is based on the Ban Ki-moon's personal life experience, a comprehensive study of its editor, and publishing achievements, creative translation achievements and ideas published in the i
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)