|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:然在表達上也留了一點點空間。我贊同Garnadt先生的判斷,實際上通過這兩天的會議,沒有得到我們想得到的可控的東西。是什么意思?![]() ![]() 然在表達上也留了一點點空間。我贊同Garnadt先生的判斷,實際上通過這兩天的會議,沒有得到我們想得到的可控的東西。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
However, the expression also left a little space. I agree with Mr. Garnadt judge, in fact, through this two-day meeting, did not get what we want to control.
|
|
2013-05-23 12:23:18
So in the presentation is also left a little space. I agree with Mr. Garnadt judgment and in fact through the two-day conference, we did not want to control things.
|
|
2013-05-23 12:24:58
However has also kept the little space in the expression.I approve of Mr. Garnadt judgment, in fact through these two day-long conferences, has not obtained the controllable thing which we want to obtain.
|
|
2013-05-23 12:26:38
So a little room in the expression also. I agree with Mr Garnadt's judgement, in fact, these two-day meeting, did not get what we wanted controlled.
|
|
2013-05-23 12:28:18
But left a little spaces in expressing too. I agree to Mr. Garnadt's judgement, in fact pass the meetings of these two days, does not get the controllable thing that we expect.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區