|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:是時間沒有等我,還是你,忘了帶我走。曾經以為的地久天長,原來只是誤會一場。是什么意思?![]() ![]() 是時間沒有等我,還是你,忘了帶我走。曾經以為的地久天長,原來只是誤會一場。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Is the time I did not wait, or you forgot to bring me go. Once thought of Forever, was originally just a misunderstanding.
|
|
2013-05-23 12:23:18
There is no such as the time, I had forgotten to bring, or do you let me go. once thought of forever, the original is just a misunderstanding.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Is the time has not waited for me, you, forgot to lead me to walk.Once thought permanent, originally only misunderstands one.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Time did not wait for me, or did you, forgot to take me with you. Have ever thought of Lang Syne, merely misunderstood one.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Time did not wait for me, or did you, forgot to take me with you. Have ever thought of Lang Syne, merely misunderstood one.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區