|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Yet not even the most rosy-eyed delegate could fail to recognize that stabilizing atmospheric carbon-dioxide concentrations is an enormous undertaking.是什么意思?![]() ![]() Yet not even the most rosy-eyed delegate could fail to recognize that stabilizing atmospheric carbon-dioxide concentrations is an enormous undertaking.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
然而,并非即使是最紅潤眼睛的代表可能會失敗認識到,穩定大氣中二氧化碳的濃度是一個巨大的的承諾。
|
|
2013-05-23 12:23:18
但即使是最樂觀眼代表可以不認識到,穩定大氣二氧化碳濃度是一項巨大的任務。
|
|
2013-05-23 12:24:58
沒有平衡玫瑰色被注視的代表可能不認可那穩定的大氣二氧化碳集中是極大的事業。
|
|
2013-05-23 12:26:38
還不即使是最樂觀的眼睛的委托不能識別穩定大氣二氧化碳濃度是非常巨大的工程。
|
|
2013-05-23 12:28:18
然而甚至沒有最玫瑰紅色注視的代表能不能認識到穩定大氣的二氧化碳集中是一項巨大的事業。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區