|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Business partners must not use forced labour, whether in the form of prison labour, indentured labour, bonded labour or otherwise. No employee may be compelled to work through force or intimidation of any form, or as a means of political coercion or as punishment for holding or expressing political views.是什么意思?![]() ![]() Business partners must not use forced labour, whether in the form of prison labour, indentured labour, bonded labour or otherwise. No employee may be compelled to work through force or intimidation of any form, or as a means of political coercion or as punishment for holding or expressing political views.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
商業(yè)合作伙伴不得使用強(qiáng)迫勞動(dòng),無論是在監(jiān)獄勞動(dòng)的形式,契約勞工,抵押勞工或否則。任何員工不得被迫工作的任何通過武力或恐嚇,或作為政治脅迫的手段或作為持有或表達(dá)政治觀點(diǎn)的處罰形式。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
商務(wù)伙伴必需沒有是否使用牽強(qiáng)耕,以形式監(jiān)獄耕, indentured否則耕,被結(jié)合的耕的金子。 沒有被使用的也許被迫通過力量金子威逼工作所有形式,但有有手段政治壓服金子有對(duì)藏品金子的處罰表達(dá)政見。
|
|
2013-05-23 12:26:38
商業(yè)伙伴必須不使用強(qiáng)迫的勞動(dòng),無論是在監(jiān)獄勞工處的形式契約勞工、 保稅勞工或以其它方式。號(hào)雇員可能會(huì)被迫通過武力或恐嚇的任何形式,或作為政治脅迫的手段,或作為懲罰持有或表達(dá)政治意見的工作。
|
|
2013-05-23 12:28:18
生意合伙人不可使用強(qiáng)迫勞動(dòng),是否以監(jiān)獄勞動(dòng)的形式,合同工,聯(lián)結(jié)勞動(dòng)或者其它。沒有雇員可能被強(qiáng)迫通過任何形式的力量或者威嚇工作,或者作為政治強(qiáng)制的方式或者作為舉行或者表示政見的處罰。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)