|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Individually, Mullins blossomed in Barry’s absence becoming the team’s go-to scorer. For the next 7 seasons, Mullins would average at least 16 ppg, including a 4-year streak of 20+ ppg. Mullins got to these averages with a dazzling array of quirky off-balance and lean-in shots. His playmaking even improved as he became是什么意思?![]() ![]() Individually, Mullins blossomed in Barry’s absence becoming the team’s go-to scorer. For the next 7 seasons, Mullins would average at least 16 ppg, including a 4-year streak of 20+ ppg. Mullins got to these averages with a dazzling array of quirky off-balance and lean-in shots. His playmaking even improved as he became
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
獨(dú)立,馬林斯在巴里的情況下開花,成為去到球隊(duì)的得分手。馬林斯將在接下來的7個(gè)賽季,平均至少16分,包括連續(xù)4年20 + PPG。馬林斯了琳瑯滿目的古怪帳外和精益拍攝這些平均數(shù)。他的組織進(jìn)攻,甚至改善他成為一個(gè)全能球員。在同一賽季7舒展,穆林斯平均每場(chǎng)比賽至少有4次助攻,5.9在1972年達(dá)到峰值。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
單獨(dú)地, Mullins在巴里的缺席開了花成為隊(duì)的去對(duì)記分員。 在下7個(gè)季節(jié), Mullins會(huì)平均為16至少ppg,包括20+ ppg 4年的條紋。 Mullins有這些平均以一個(gè)使目炫列陣古怪off-balance和傾斜在射擊。 他甚而被改進(jìn)的playmaking,他成為了更多一個(gè)全能球員。 在這同樣7季節(jié)舒展
|
|
2013-05-23 12:26:38
單獨(dú)殘奧會(huì)蓬勃發(fā)展成為球隊(duì)的要去射手巴里的缺席。殘奧會(huì)為下一步 7 季,平均將至少 16 ppg,包括 20++ ppg 4 年閃電般。殘奧會(huì)去這些琳瑯滿目的離奇的資產(chǎn)和精益生產(chǎn)中槍的平均值。他的 playmaking 甚至改善他變的更加全面的球員。殘奧會(huì)期間這相同的 7 季片,平均每場(chǎng)比賽,至少 4 個(gè)助攻達(dá)到 5.9 1972 年的峰值。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)