|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:因為沒有確定具體發貨日期,運費可能會有差異,所以我先給你報一個FOB價格給你看下,有問題請你聯系我。謝謝是什么意思?![]() ![]() 因為沒有確定具體發貨日期,運費可能會有差異,所以我先給你報一個FOB價格給你看下,有問題請你聯系我。謝謝
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Because there is no identification of specific delivery dates, shipping may vary, so I give you a FOB price reported to you look, there are problems please contact me. Thank you
|
|
2013-05-23 12:23:18
Because there is no specific date of shipping, freight charges may be very different, so I give you a FOB prices reported for you, you have any problems, please contact me. Thank you
|
|
2013-05-23 12:24:58
Because does not have the determination to deliver goods specifically the date, the transport expense possibly can have the difference, therefore I give you to report a FOB price first to look to you, has the question to ask you to contact with me.Thanks
|
|
2013-05-23 12:26:38
Because there is no specific shipping date, shipping charges may vary, so I'll give you under an FOB price for you to see, there is a problem please contact me. Thank you
|
|
2013-05-23 12:28:18
Because there is no specific shipping date, shipping charges may vary, so I'll give you under an FOB price for you to see, there is a problem please contact me. Thank you
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區