|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Seller shall notify Buyer of all details concerning the shipping company and shall deliver to Buyer a draft of a charter party agreement that allows for the payment of the freight via a documentary letter of credit in which payment is effected by delivery of one-third bill of lading and a commercial invoice.是什么意思?![]() ![]() Seller shall notify Buyer of all details concerning the shipping company and shall deliver to Buyer a draft of a charter party agreement that allows for the payment of the freight via a documentary letter of credit in which payment is effected by delivery of one-third bill of lading and a commercial invoice.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
賣方應通知買方有關船公司的所有細節(jié),并應當向買方交付的影響三分之一的法案交付付款的跟單信用證支付的運費,通過允許租船合同協(xié)議草案提單和商業(yè)發(fā)票。
|
|
2013-05-23 12:23:18
false
|
|
2013-05-23 12:24:58
賣主將通知所有細節(jié)的買家關于運輸公司,并且交付到買家考慮到貨物付款通過一個跟單信用證付款由三分之一提貨單交付影響和一張商務發(fā)票憲章黨協(xié)議的草稿。
|
|
2013-05-23 12:26:38
賣方應通知買方的關于船運公司的所有細節(jié),并須送交買方允許通過跟單信用證付款憑借的三分之一提單、 商業(yè)發(fā)票交付的貨物付款的憲章 》 方協(xié)議草案。
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互聯(lián)網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)