|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:沒(méi)有人值得你為他傷心流淚。是什么意思?![]() ![]() 沒(méi)有人值得你為他傷心流淚。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
No one is worth your tears sad for him.
|
|
2013-05-23 12:23:18
No one is worth to you sadden for him.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Nobody is worth you bursting into tears sadly for him.
|
|
2013-05-23 12:26:38
No man or woman is worth your sad tears.
|
|
2013-05-23 12:28:18
You are sad for him to shed tears that nobody is worth.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)