|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:她所設計的房子希望在豪華之余,還能解開生活的拘束,希望房屋的舒適性與奢侈性并存。在設計空間時,最看中的是照明,認為光可以改變整個房子的氛圍,此外非常講究空間比例。是什么意思?![]() ![]() 她所設計的房子希望在豪華之余,還能解開生活的拘束,希望房屋的舒適性與奢侈性并存。在設計空間時,最看中的是照明,認為光可以改變整個房子的氛圍,此外非常講究空間比例。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
She designed the house I want luxury, but also unlock the bound of life, hope of comfort and luxury housing co-exist. In the design space, the most fancy of lighting that light can change the entire atmosphere of the house, also very particular about space ratio.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
In addition to her design house hopes in the luxury, but also to unravel the relaxed life in the hope that coexistence of comfort and luxury of the House. When the design space, lighting is the most desired, that light can change the whole atmosphere of the House, also very particular about space.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區