|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Is product shipped in conformance with the customer requirements, adhering to up-to-date customer specified transportation mode, routings, packaging and containers?是什么意思?![]() ![]() Is product shipped in conformance with the customer requirements, adhering to up-to-date customer specified transportation mode, routings, packaging and containers?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
是運送的產品符合客戶的要求,堅持到最新的客戶指定的運輸方式,路線,包裝和容器呢?
|
|
2013-05-23 12:23:18
是產品運往中符合客戶的要求,堅持以客戶指定日期運輸模式、路線、包裝和容器?
|
|
2013-05-23 12:24:58
產品遵照顧客要求運輸,遵守到最新顧客指定的運輸方式,發送,包裝和容器?
|
|
2013-05-23 12:26:38
符合客戶的要求,堅持最新客戶指定的運輸方式,行車路線、 包裝和容器發運的產品嗎?
|
|
2013-05-23 12:28:18
和流行的用戶合得來指定運輸方式,鋪設,產品被依據用戶要求裝運,包裝和集裝箱嗎?
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區