|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:這批貨物我們建議改用中性包裝,請告知可否接受是什么意思?![]() ![]() 這批貨物我們建議改用中性包裝,請告知可否接受
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
We recommend to switch to neutral shipment packaging, please inform whether to accept
|
|
2013-05-23 12:23:18
We recommend that the consignment of packaging, please inform acceptability
|
|
2013-05-23 12:24:58
This batch of cargo we suggested changes to the neutral packing, please inform whether or not accepts
|
|
2013-05-23 12:26:38
The goods we recommend to switch to neutral packing, please inform the admissibility of
|
|
2013-05-23 12:28:18
We propose using the neutral packing instead, please tell whether could accept in this batch of goods
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)