|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我認為,網(wǎng)絡(luò)購物的發(fā)展有利于人們生活,能夠促進社會的發(fā)展。是一種新時代的購物潮流。是什么意思?![]() ![]() 我認為,網(wǎng)絡(luò)購物的發(fā)展有利于人們生活,能夠促進社會的發(fā)展。是一種新時代的購物潮流。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I think that online shopping is conducive to the development of people's lives, to promote social development. Is a new era of shopping trends.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I am of the view that the development of shopping network, conducive to people's lives, and to be able to promote the development of the society. The shopping trend is a new era.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
I believe that online shopping development in favour of people's lives, to promote social development. Is a new era of shopping trends.
|
|
2013-05-23 12:28:18
I think, the development of shopping at network helps people and lives, can bring about an social advance. It is a shopping trend for one new era.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)