|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:面對種族認同的問題,及隨時來自父母的雙重壓力,讓女兒們不堪重負,隨之而來與母親間的矛盾也日益激化。其實,母女并非不愛彼此,但礙于文化與年齡的隔閡,不是不知如何表達關愛,就是表錯了意,結果往往兩個最親密的人,卻往往對彼此造成最嚴重的傷害。原來跟母親有很深誤會的瓊,在她代替已去世的母親回中國大陸探望兩個當年在抗戰逃難時被遺棄的姊姊時,終于深深感受到上一代的苦難和割斷不了的親情,理解了母親的良苦用心。 小說以作者對移民社會中母女、姐妹之間由于代溝、文化背景和價值觀等不同而引起愛怨的復本感情的親身體驗為創作基礎,將中國傳統文化與美國文化融為一體,深受美國不同族裔、年歲及文化教育背景的讀者的喜愛。是什么意思?![]() ![]() 面對種族認同的問題,及隨時來自父母的雙重壓力,讓女兒們不堪重負,隨之而來與母親間的矛盾也日益激化。其實,母女并非不愛彼此,但礙于文化與年齡的隔閡,不是不知如何表達關愛,就是表錯了意,結果往往兩個最親密的人,卻往往對彼此造成最嚴重的傷害。原來跟母親有很深誤會的瓊,在她代替已去世的母親回中國大陸探望兩個當年在抗戰逃難時被遺棄的姊姊時,終于深深感受到上一代的苦難和割斷不了的親情,理解了母親的良苦用心。 小說以作者對移民社會中母女、姐妹之間由于代溝、文化背景和價值觀等不同而引起愛怨的復本感情的親身體驗為創作基礎,將中國傳統文化與美國文化融為一體,深受美國不同族裔、年歲及文化教育背景的讀者的喜愛。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Face the problem of racial identity, and at any time from the dual pressure of parents, daughters overwhelmed follow contradiction between mother and also increasingly intensified. In fact, mother and daughter do not love each other, but because of barriers of culture and age, and not did not know h
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區