|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:公共汽車司機催促你快一點上車,商店的售貨員急急忙忙地對待你,你在街上走,后面的人推開你,然后走到你的前面,你買東西或到外面吃飯,不會有人和你寒暄。你也許以為這是對你的不友好,但是這只是美國人的一種生活習慣。是什么意思?![]() ![]() 公共汽車司機催促你快一點上車,商店的售貨員急急忙忙地對待你,你在街上走,后面的人推開你,然后走到你的前面,你買東西或到外面吃飯,不會有人和你寒暄。你也許以為這是對你的不友好,但是這只是美國人的一種生活習慣。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Urge you to faster bus driver on the bus, shops sales rush to treat you, you walking in the streets, the people behind the push you, and then walked in front of you, you buy something or go out to eat, not Some people greeting you. You may think this is unfriendly to you, but this is only an America
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
The bus driver urged you quick board the vehicle, the store sales clerk treat you hurriedly, you walk on the street, the behind person shoves open you, then arrives your front, you go shopping or eat meal to outside, cannot some human of and you exchanges greetings.Perhaps you thought this is unfrie
|
|
2013-05-23 12:26:38
Bus driver urging you to hurry, get store salesman hurried toward you, you walk in the street, followed by the person pushes you, and then went to the front of you, you buy things or to eat out, no one greeting to you. You may think this is not friendly to you, but it's just a lifestyle of Americans
|
|
2013-05-23 12:28:18
The bus driver urges you to get on the bus a bit faster, the shop-assistant of the shop treats you in a hurry, you walk in the street, person behind pushes you open, then go to the front of you, you do shopping or go to the outside for meals, no one will and you exchange a few words of greetings. Pe
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區