|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:當(dāng)陳述部分為否定,簡(jiǎn)略句為肯定的答語(yǔ),意義就會(huì)和漢語(yǔ)有很大差別。YES,NO和漢語(yǔ)的意義相反,這是漢語(yǔ)的習(xí)慣在影響對(duì)英文的理解,一定要注意是什么意思?![]() ![]() 當(dāng)陳述部分為否定,簡(jiǎn)略句為肯定的答語(yǔ),意義就會(huì)和漢語(yǔ)有很大差別。YES,NO和漢語(yǔ)的意義相反,這是漢語(yǔ)的習(xí)慣在影響對(duì)英文的理解,一定要注意
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
When a statement denying in part a brief sentence for positive answers, meaning and language vary greatly. Contrary to the meaning of YES,NO and Chinese, that is used to influence of Chinese on English understanding, it is important to note
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)