|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:如果有一天我離開了,是因為太愛你,不愿意再激起你心中的漣漪!是什么意思?![]() ![]() 如果有一天我離開了,是因為太愛你,不愿意再激起你心中的漣漪!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If one day I left, was because he loved you, do not want to stir your heart and then ripples!
|
|
2013-05-23 12:23:18
If one day I left, because love you too much, no longer willing to stir up your heart the ripple!
|
|
2013-05-23 12:24:58
If one day me to leave, was because too loved you, was not willing again to arouse in your heart the ripples!
|
|
2013-05-23 12:26:38
If one day I left, because love you too much, don't want to be stirred up ripples in your heart!
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區