|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:9.1. Indemnification by Seller. Seller shall indemnify, defend and hold harmless Buyer from and against any and all direct damages, liabilities, claims, costs, charges, judgments and expenses (including reasonable attorneys’ fees) (collectively “Damages”) that may be sustained, suffered or incurred by Buyer arising dir是什么意思?![]() ![]() 9.1. Indemnification by Seller. Seller shall indemnify, defend and hold harmless Buyer from and against any and all direct damages, liabilities, claims, costs, charges, judgments and expenses (including reasonable attorneys’ fees) (collectively “Damages”) that may be sustained, suffered or incurred by Buyer arising dir
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
9.1.賠償由銷售商。賣方須作出彌償,保護和無害的買方,而對任何和所有直接損害賠償責任、 索賠、 成本、 費用、 判斷和費用 (包括合理的律師費用) (統(tǒng)稱"損害賠償"),可能會持續(xù),蒙受或招致買方直接從或 (i) 的原因產(chǎn)生的任何保修、 代表性、 公約或協(xié)議賣方在本協(xié)議中所作的賣方違約(ii) 賣方的疏忽或故意瀆職。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)