|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Broken core pin had been replaced by Long Pun (Condenser mounting screw hole area).Ready in production run at this morning 7.am Sep-01-201.是什么意思?![]() ![]() Broken core pin had been replaced by Long Pun (Condenser mounting screw hole area).Ready in production run at this morning 7.am Sep-01-201.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
殘破的核心腳已經改為長潘(冷凝器安裝螺絲孔區),準備在今天上午7.am SEP - 01 - 201生產運行。
|
|
2013-05-23 12:23:18
打破核心針換成了長期營盤(冷凝器安裝螺釘孔區).隨時準備在生產運行在今天上午7時9-01-201。
|
|
2013-05-23 12:24:58
殘破的核心別針被長的雙關語(冷凝器安裝螺釘孔區域)替換了。準備在生產運行在今晨7.am 9月01 201。
|
|
2013-05-23 12:26:38
長潘 (凝汽器安裝螺釘孔區) 已改為核心斷的針。準備好在生產運行在今天早上 7.我 Sep-01-201。
|
|
2013-05-23 12:28:18
長潘 (凝汽器安裝螺釘孔區) 已改為核心斷的針。準備好在生產運行在今天早上 7.我 Sep-01-201。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區