|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Once inside,you will probably find youself in the middle of a conversation.Take a few minutes to get the gist* of the exchange.There's no harm in lurking for a while before you join in.In fact it's not uncommon for chat rooms to have many more lurkers than participants.As the interaction continues,new postings appear a是什么意思?![]() ![]() Once inside,you will probably find youself in the middle of a conversation.Take a few minutes to get the gist* of the exchange.There's no harm in lurking for a while before you join in.In fact it's not uncommon for chat rooms to have many more lurkers than participants.As the interaction continues,new postings appear a
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一次內部,您可能會發現自己在談話的中間。花幾分鐘去交換要點 *。有潛伏一段時間,加入之前沒有害處。事實上并非鮮見聊天室有許多更多存儲比參與者。隨著互動,新張貼的內容顯示在頂部或底部的列表。一旦你覺得有足夠的信心參加討論,只需在您的屏幕的底部的空白框中鍵入您的消息并單擊討論按鈕或鍵盤上的 Enter 鍵或 Return 鍵。不久您的郵件將張貼在聊天室里,人們可能會做出反應。
|
|
2013-05-23 12:23:18
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區