|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Sometimes when people go to Vietnam, they go home to their mommas without any legs。 Sometimes they don't go home at all。 That's a bad thing。 That's all I have to say about that是什么意思?![]() ![]() Sometimes when people go to Vietnam, they go home to their mommas without any legs。 Sometimes they don't go home at all。 That's a bad thing。 That's all I have to say about that
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
有時,當人們去越南,他們沒有任何雙腿他們mommas。有時候,他們不回家,在所有這是一件壞事,這都是我說
|
|
2013-05-23 12:23:18
有時,當市民到vietnam,他們回家,他們沒有任何legs。 mommas有時他們不可以回家的一個壞thing。 all。,那都是我要說約,
|
|
2013-05-23 12:24:58
有時,當人們去越南時,他們回家他們的mommas,不用任何腿。 有時他們不根本努力去做在家。 那是一件壞事。 那是我必須說對此的所有
|
|
2013-05-23 12:26:38
有時人們什么時候去北部灣他們回家,他們沒有任何 legs。 迎有時他們不回家質點在這就是壞的家私這就是我要講的
|
|
2013-05-23 12:28:18
有時,當人們去越南,他們沒有任何雙腿他們mommas。有時候,他們不回家,在所有這是一件壞事,這都是我說
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區