|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:曾經以為我們會一直滄海桑田到老,現在卻孤獨守著一個永遠兌現不了的承諾是什么意思?![]() ![]() 曾經以為我們會一直滄海桑田到老,現在卻孤獨守著一個永遠兌現不了的承諾
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Marshes have thought we would have been to the old, now alone can not abandon a commitment to always deliver
|
|
2013-05-23 12:23:18
Once thought that we would have been The earthshaking to the old, but now they are lonely kept the promise cannot be honored forever
|
|
2013-05-23 12:24:58
Once thought we can the vicissitudes arrive continuously old, now actually lonely is defending forever could not cash the pledge
|
|
2013-05-23 12:26:38
Have ever thought we would have been geological history to the old, now alone keep one can't always deliver commitments
|
|
2013-05-23 12:28:18
Marshes have thought we would have been to the old, now alone can not abandon a commitment to always deliver
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區