|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:PLEASE NOTE: If you are applying to The Summit, please write "ELI STUDENT" on the top of your application, under the section called "Student Status."是什么意思?![]() ![]() PLEASE NOTE: If you are applying to The Summit, please write "ELI STUDENT" on the top of your application, under the section called "Student Status."
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
請(qǐng)注意:如果你申請(qǐng)的首腦會(huì)議,請(qǐng)寫上您的應(yīng)用程序頂部的“ELI的學(xué)生”,所謂的節(jié)下,“學(xué)生身分”。
|
|
2013-05-23 12:23:18
請(qǐng)注意:如果你申請(qǐng),該首腦會(huì)議,請(qǐng)寫"Eli學(xué)生”頂部的您的應(yīng)用程序,根據(jù)該條中稱為“學(xué)生地位”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
請(qǐng)注意: 如果您適用于山頂,請(qǐng)寫“ELI學(xué)生”在您的應(yīng)用上面,在稱“學(xué)生狀態(tài)的部分之下”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
請(qǐng)注意: 如果您將應(yīng)用于峰會(huì),請(qǐng)寫您的應(yīng)用程序,頂部的"以利學(xué)生"下的部分稱為"學(xué)生狀態(tài)"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
請(qǐng)注意:如果你申請(qǐng)的首腦會(huì)議,請(qǐng)寫上您的應(yīng)用程序頂部的“ELI的學(xué)生”,所謂的節(jié)下,“學(xué)生身分”。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)