|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I ask them to say a few words about how they got started. The students always assume that they started in their present profession and knew all along that it was what they wanted to do. But in fact, most of them got where they are by a circuitous route, after many side trips. The students are startled. They can hardly 是什么意思?![]() ![]() I ask them to say a few words about how they got started. The students always assume that they started in their present profession and knew all along that it was what they wanted to do. But in fact, most of them got where they are by a circuitous route, after many side trips. The students are startled. They can hardly
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我問他們說他們如何起步時的幾句話。學生始終認為,他們開始在其目前的職業,并知道它一直是他們想要做什么。但事實上,他們大多了,他們是由一個迂回路線很多副作用之旅后,。學生是吃了一驚。他們很難想象一個沒有預先計劃的職業生涯。他們很難想象,讓神的機會,導致了一些不可預見的線索,他們的手。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
我要求他們說幾個詞關于怎樣他們開始了。 學生總假設,他們在他們的出席行業開始了并且一直知道它是什么他們想做。 但實際上,大多數在許多附帶旅行以后得到了他們是由一條迂回路線的地方。 學生被震驚。 他們可以未被預先計劃幾乎不的設想事業。 他們可以幾乎不想象允許上帝或機會的手帶領他們在某一未預見到的足跡下。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我問他們說幾句話如何,他們開始了。學生們總是以為他們在本行業中開始,一直都知道這是他們想做。但事實上,大部分人都得到了他們在哪里的迂回路線后側多人次。學生們嚇了一跳。他們很難想象不 preplanned 的職業生涯。他們幾乎不能想象讓上帝之手或有機會帶領他們一些不可預見的小道。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我問他們說幾句話如何,他們開始了。學生們總是以為他們在本行業中開始,一直都知道這是他們想做。但事實上,大部分人都得到了他們在哪里的迂回路線后側多人次。學生們嚇了一跳。他們很難想象不 preplanned 的職業生涯。他們幾乎不能想象讓上帝之手或有機會帶領他們一些不可預見的小道。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區