|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:就是這樣一個地方,雖然是小國,但在大航海時代,它卻是一支不可忽視的力量,那就是荷蘭。是什么意思?![]() ![]() 就是這樣一個地方,雖然是小國,但在大航海時代,它卻是一支不可忽視的力量,那就是荷蘭。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Is such a place, though a small country, but in the Age of Discovery, it is a force to be reckoned with, and that is the Netherlands.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Such a place was that of the small States, although the era of great sailing ships, but it is a force to be reckoned with, and that is the Netherlands.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
Is such a place, albeit small, but great navigation era, it is a force to be reckoned with the strength of, that is, Netherlands.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Is such a place, albeit small, but great navigation era, it is a force to be reckoned with the strength of, that is, Netherlands.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區