|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:當談及到她時,我常說她對我一點都不好,我和她一點感情都沒有。是什么意思?![]() ![]() 當談及到她時,我常說她對我一點都不好,我和她一點感情都沒有。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
When it comes to her, I always said I was not good for her, she is emotional and I did not.
|
|
2013-05-23 12:23:18
When speaking to her for the first time, I have often said that she was a little bit to me and she is not good, I have no feelings.
|
|
2013-05-23 12:24:58
When refers to her, I often said she is not all good to me, I and a her sentiment does not have.
|
|
2013-05-23 12:26:38
When it comes to her, I used to say she is not at all fine to me, she and I had no feelings.
|
|
2013-05-23 12:28:18
When it comes to her, I used to say she is not at all fine to me, she and I had no feelings.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區