|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:University represents and warrants that this Agreement will be performed in material compliance with all applicable laws and regulations,是什么意思?![]() ![]() University represents and warrants that this Agreement will be performed in material compliance with all applicable laws and regulations,
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
大學(xué)代表和認(rèn)股權(quán)證,本協(xié)議將在材料符合所有適用的法律和法規(guī)的執(zhí)行,
|
|
2013-05-23 12:23:18
大學(xué)代表及認(rèn)股權(quán)證,這一協(xié)定將履行在材料符合所有適用法例及規(guī)例,
|
|
2013-05-23 12:24:58
大學(xué)代表和保證這個(gè)協(xié)議在物質(zhì)服從將執(zhí)行與所有可適用的法律和章程,
|
|
2013-05-23 12:26:38
大學(xué)代表及認(rèn)股權(quán)證將材料符合所有適用的法律和法規(guī),執(zhí)行本協(xié)議
|
|
2013-05-23 12:28:18
大學(xué)代表及認(rèn)股權(quán)證將材料符合所有適用的法律和法規(guī),執(zhí)行本協(xié)議
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)