|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The aims of the book are essentially practical and considerable space is allotted to the problems involved in cueing down full orchestral scores for smaller instrumental ensembles.是什么意思?![]() ![]() The aims of the book are essentially practical and considerable space is allotted to the problems involved in cueing down full orchestral scores for smaller instrumental ensembles.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
書的目的,是本質(zhì)上是實踐的,是相當(dāng)大的空間分配給所涉及的問題,在提示的較小的器樂演奏的管弦樂分?jǐn)?shù)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
該書的目的基本上是實際和大量空間是配發(fā),所涉及的問題下充分管弦樂cueing分?jǐn)?shù)較小的器樂演奏。
|
|
2013-05-23 12:24:58
書的目標(biāo)根本上是實用的,并且可觀的空間被定量到在暗示介入的問題在充分的管弦樂配樂下為更小的有助合奏。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這本書的目的,是本質(zhì)上是實踐,相當(dāng)大的空間分配給線索倒?jié)M管弦樂分?jǐn)?shù)為較小的器樂合奏中涉及的問題。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這本書的目的,是本質(zhì)上是實踐,相當(dāng)大的空間分配給線索倒?jié)M管弦樂分?jǐn)?shù)為較小的器樂合奏中涉及的問題。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)