|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Futhermore, I was pretending to be pompous instead of feeling down.In order to comfort myself, I decided to pretend to be moody every time I see you.But after a while, I was wondering whether you will care about it. Sorry, please是什么意思?![]() ![]() Futhermore, I was pretending to be pompous instead of feeling down.In order to comfort myself, I decided to pretend to be moody every time I see you.But after a while, I was wondering whether you will care about it. Sorry, please
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
此外,我故作感覺down.In為了安慰自己,而不是華而不實,我決定假裝被穆迪一段時間后我每次看到y(tǒng)ou.But,我想知道你是否會在意它。對不起,請
|
|
2013-05-23 12:23:18
再者,我假裝神氣十足的感覺而下”以安慰自己,我決定要假裝在穆迪每次我見你。但一段時間以后,我不知道你會關心它。 對不起,請你
|
|
2013-05-23 12:24:58
Futhermore,我假裝是壯麗的而不是感覺下來。在我看見您時候,為了安慰自己,我決定假裝是喜怒無常的。但一會后,我想知道您是否將關心對此。 抱歉,請
|
|
2013-05-23 12:26:38
此外,我一直在假裝浮華而不是向下的感覺。為了安慰自己,我決定假裝是喜怒無常,每次見到你。但過了一會兒,不知道是否你會關心它。對不起,請
|
|
2013-05-23 12:28:18
此外,我一直在假裝浮華而不是向下的感覺。為了安慰自己,我決定假裝是喜怒無常,每次見到你。但過了一會兒,不知道是否你會關心它。對不起,請
|
湖北省互聯(lián)網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)