|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Infuse skin with fresh, oil-free hydration all day, see it glow with health. An ultra-charged moisture complex delivers 16 skin-essential elements to maintain skin’s ideal moisture level.是什么意思?![]() ![]() Infuse skin with fresh, oil-free hydration all day, see it glow with health. An ultra-charged moisture complex delivers 16 skin-essential elements to maintain skin’s ideal moisture level.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
注入清新,無油的水化皮膚整天,看到它與健康的輝光。一個超被控水分復雜提供了16個皮膚的基本要素,維持肌膚的理想水分含量。
|
|
2013-05-23 12:23:18
皮膚注入新的、無油水合所有天,見它晚霞與健康。 一個超被控濕度復雜皮膚提供16-必不可少的要素,以保持皮膚水分的理想水平。
|
|
2013-05-23 12:24:58
整天灌輸皮膚新, oil-free水合作用,看見它發光以健康。 超被充電的濕氣復合體提供16個皮膚根本元素維護皮膚的理想的濕氣水平。
|
|
2013-05-23 12:26:38
新鮮、 無油水化整天灌輸的皮膚,看它煥發出健康。復雜強大無比的水分提供 16 皮膚基本要件,保持皮膚水分理想水平。
|
|
2013-05-23 12:28:18
新鮮、 無油水化整天灌輸的皮膚,看它煥發出健康。復雜強大無比的水分提供 16 皮膚基本要件,保持皮膚水分理想水平。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區