|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Being rich does not make you smart—especially about things other than money. "I met a guy who worked his way up from zero to a half-billion dollars," the philosopher noted. "I asked him, 'What was the most surprising thing you discovered when you got rich?' He said, 'Everybody asks my opinion about things because they 是什么意思?![]() ![]() Being rich does not make you smart—especially about things other than money. "I met a guy who worked his way up from zero to a half-billion dollars," the philosopher noted. "I asked him, 'What was the most surprising thing you discovered when you got rich?' He said, 'Everybody asks my opinion about things because they
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
富裕并不能使你聰明,尤其是對金錢以外的東西比。哲學家指出:“我遇到了一個家伙曾陳某從零到50億美元,”。 “我問他,”什么是最令人吃驚的事情,你發(fā)現(xiàn)當你有錢嗎?“他說,“大家問的事情我的意見,因為他們認為我知道的東西。,我真的知道的是如何使大量的資金。”看,這家伙不上當他的錢,這是關(guān)鍵。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在豐富并不使你智能-特別是對其他東西比錢。 “我會見了那些家伙一直從零開始,一半元。」指出的哲學家。 “我問他,“什么是最令人吃驚的事情,你當你發(fā)現(xiàn)富起來? ”他說,“大家都叫我認為對東西,因為他們認為,我知道一些。 所有我真的不知道是如何使很多的錢。”見,這家伙是不受他的錢。 這是關(guān)鍵。
|
|
2013-05-23 12:24:58
是富有的不使您聰明特別關(guān)于事除金錢之外。 “我遇見了工作他的方式從零到一半十億美元的一個人”,哲學家著名。 “我要求他, ‘什么是您發(fā)現(xiàn)的最驚奇的事當您變得富有時?’ 他說, ‘大家詢問我的看法事,因為他們認為我知道某事。 我真正地知道的所有是如何掙很多金錢。‘看見,這個人未由他的金錢唬弄。 那是鑰匙。
|
|
2013-05-23 12:26:38
成為富人不會不會讓你聰明 — — 尤其是對金錢以外的事情。"我見過一個從零發(fā)展到 5 億美金半工半讀的家伙,"這位哲學家指出。' 我問他: ' 是什么最令人驚訝的事情,你就會發(fā)現(xiàn)當你有錢? '他說,' 大家經(jīng)常問我認為的事情,因為他們覺得我知道的東西。我知道的就是如何使很多錢。看,這家伙不騙他的錢了。這就是關(guān)鍵。
|
|
2013-05-23 12:28:18
成為富人不會不會讓你聰明 — — 尤其是對金錢以外的事情。"我見過一個從零發(fā)展到 5 億美金半工半讀的家伙,"這位哲學家指出。' 我問他: ' 是什么最令人驚訝的事情,你就會發(fā)現(xiàn)當你有錢? '他說,' 大家經(jīng)常問我認為的事情,因為他們覺得我知道的東西。我知道的就是如何使很多錢。看,這家伙不騙他的錢了。這就是關(guān)鍵。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)