|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:曾經我一直認為這個世界上根本就沒有什么真正的愛情,更不會有一個好男孩。說實話我是一個脾氣很不好,性格很倔的人,所以,我從來都沒想過會受任何一個人擺布。可是在不經意間我開始受別人的擺布。是什么意思?![]() ![]() 曾經我一直認為這個世界上根本就沒有什么真正的愛情,更不會有一個好男孩。說實話我是一個脾氣很不好,性格很倔的人,所以,我從來都沒想過會受任何一個人擺布。可是在不經意間我開始受別人的擺布。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I have always thought that this world is simply not true love, but there will not be a good boy. To be honest I am a very bad temper, the character is very stubborn person, so I never thought would be manipulated by any one person. But I started inadvertently by someone else's mercy.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Once I have considered this world because there is no true love, they will not have a good boy. Frankly, I had a bad temper, is a character who is very stubborn, so I have never never thought mercy will be affected by any one person. However inadvertently I began to be manipulated by others.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Once I continuously thought in this world does not have what true love, cannot have a good boy.Honestly speaking I am a temperament am not very good, disposition very gruff person, therefore, I all had not always thought can receive any person to organize.But in I starts carelessly others organizing
|
|
2013-05-23 12:26:38
Once I have always thought that there is no real love in this world, nor will there is a good boy. To be honest I was a very bad temper, a stubborn personality, so, I had never really thought that mercy will be affected by any one person. Inadvertently I started under the mercy of others.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Once I have always thought that there is no real love in this world, nor will there is a good boy. To be honest I was a very bad temper, a stubborn personality, so, I had never really thought that mercy will be affected by any one person. Inadvertently I started under the mercy of others.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區