|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:歲月無情的撕下那一頁頁的日歷,那一頁頁飄落的日歷見證了我的成長。 年幼時的我們總是天真的問著奇怪的問題,永遠都可以不在乎別人的看法哈哈大笑或放聲大哭,那種感覺是那么的真實,真實的感覺到快樂與傷心,真實的感覺到自己活在一個真實的世界中,自己是那么真實的存在著。是什么意思?![]() ![]() 歲月無情的撕下那一頁頁的日歷,那一頁頁飄落的日歷見證了我的成長。 年幼時的我們總是天真的問著奇怪的問題,永遠都可以不在乎別人的看法哈哈大笑或放聲大哭,那種感覺是那么的真實,真實的感覺到快樂與傷心,真實的感覺到自己活在一個真實的世界中,自己是那么真實的存在著。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Years that a ruthless tear off the calendar page, then page after page of the calendar falling witnessed my growth. Young naive when we always ask a strange question, you can always laugh or do not care about the opinions of others burst into tears, the feeling is so real, real feel happy and sad, a
|
|
2013-05-23 12:23:18
years of relentless tore off the page's calendar, then latched onto the pages of my growth witnessed the calendar. We will always be naive when I was a child asked a strange question, can always be the opinions of others don't care if they laugh or wept aloud, and it's true, then the true feeling of
|
|
2013-05-23 12:24:58
The years heartless tear down that page of pages the calendar, that page of pages fall gently calendar testimony my growth. Young time we naive were always asking the strange question, forever all may not care about others view to laugh or to cry loudly, that kind of feeling is such reality, the re
|
|
2013-05-23 12:26:38
Time and tide wait for no man tear that page calendar, that pages fall calendar witness my growth. Years we always naive young Jesu asking strange questions, and will never care about the opinions of others laugh or cry, the feeling is so real, authentic feel happy and sad, real feel that we live in
|
|
2013-05-23 12:28:18
Time and tide wait for no man tear that page calendar, that pages fall calendar witness my growth. Years we always naive young Jesu asking strange questions, and will never care about the opinions of others laugh or cry, the feeling is so real, authentic feel happy and sad, real feel that we live in
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區