|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:That the Plant in all parts shall operate at all capacities up to the maximum, successfully and without undue noise, undue wear, undue heating, undue straining of parts and without undue vibration and in harmonious operating conditions with Plant,是什么意思?![]() ![]() That the Plant in all parts shall operate at all capacities up to the maximum, successfully and without undue noise, undue wear, undue heating, undue straining of parts and without undue vibration and in harmonious operating conditions with Plant,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在各地的工廠應在所有容量最大,成功,沒有不必要的噪音,零件不必要的磨損,不適當的加熱,過分緊張,沒有不必要的振動,并與植物和諧的經營狀況,
|
|
2013-05-23 12:23:18
該廠的所有部分須在所有經營能力的最高限額,成功和沒有不當噪音、不當穿、不當暖氣、不當的緊張地區和沒有不當振動和在和諧與廠經營條件,
|
|
2013-05-23 12:24:58
植物在所有零件將經營在所有容量由最大值決定,成功地和,不用過度的噪聲,過度的穿戴,過度的熱化,過度勞損零件和,不用過度的振動和在和諧操作條件與植物,
|
|
2013-05-23 12:26:38
所有部件的工廠須在所有容量可達最大值,成功并無不當噪音、 過分磨損、 過度加熱,過分緊張的零件和無不當震動和諧的操作條件的植物,
|
|
2013-05-23 12:28:18
所有部件的工廠須在所有容量可達最大值,成功并無不當噪音、 過分磨損、 過度加熱,過分緊張的零件和無不當震動和諧的操作條件的植物,
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區