|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Thanks your incoming letter, you are said must before October 1 to US? In the usual situation, 7-10 day may, not have the question, may.Wishes you happy every one day.是什么意思?![]() ![]() Thanks your incoming letter, you are said must before October 1 to US? In the usual situation, 7-10 day may, not have the question, may.Wishes you happy every one day.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
感謝您的來電,來函,你是說,必須在10月1日之前給我們呢?在通常情況下,7至10天,而不是有問題,may.wishes你快樂每一天。
|
|
2013-05-23 12:23:18
非常感謝您的來電,您是說必須在十月1給我們呢? 在正常情況下,7日,而不是使這一問題,可能.希望你快樂每一天。
|
|
2013-05-23 12:24:58
感謝您接踵而來的信件,您說在10月1日之前必須對(duì)美國? 在通常情況, 7-10天也許,沒有問題,可以。愿望您愉快每一個(gè)天。
|
|
2013-05-23 12:26:38
感謝你的來信,你是說的必須在 10 月 1 日到美國之前呢?在通常情況下,7-10 天可能,沒有問題,可能。祝你快樂每一天。
|
|
2013-05-23 12:28:18
謝謝你的進(jìn)來的信,你被說必須在 10 月 1 日之前到美國?在通常處境中, 7-10 天愿,不有問題, may.Wishes 你幸福每隔一天。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)