|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:他勇敢地從封建教會的“虎口”中救出了愛斯梅拉達。是什么意思?![]() ![]() 他勇敢地從封建教會的“虎口”中救出了愛斯梅拉達。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
He bravely "jaws of death" from the feudal church the rescued 愛斯梅拉達.
|
|
2013-05-23 12:23:18
He had the courage to the Church from the feudal "extracting" was rescued in the love, pull up to.
|
|
2013-05-23 12:24:58
He “the tigers mouth” rescued bravely from the feudal church has liked Smay pulling reaches.
|
|
2013-05-23 12:26:38
He bravely from feudal Church "the beast" has been rescued in aisimeilada.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區