|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In particular, PURCHASER will consent to the acquisition of an interest in the CONTRACT PROPERTIES by a “qualified intermediary” prior to the Closing hereunder and the assignment by a SELLER to such “qualified intermediary” of such SELLER's right to receive any portion of the Purchase Price hereunder.是什么意思?![]() ![]() In particular, PURCHASER will consent to the acquisition of an interest in the CONTRACT PROPERTIES by a “qualified intermediary” prior to the Closing hereunder and the assignment by a SELLER to such “qualified intermediary” of such SELLER's right to receive any portion of the Purchase Price hereunder.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
尤其是,購買者會同意的收購在合同內容中的權益由一個“合格中介”的截止本協議并分配一個賣家這樣的“合格中介”等賣方的權利收到購買的任何部分之前價格如下。
|
|
2013-05-23 12:23:18
特別是,購買者將會同意購置的利益的合同屬性中的一個"合格中間商"關閉之前的本協議和轉讓,賣方在這類"合格中間商"的這種賣方的權利,接收的任何一部分購買價格如下。
|
|
2013-05-23 12:24:58
特別是,采購員在合同物產上在此之下將同意到興趣的承購由“具有資格的中介”在Closing和任務之前由賣主對這樣“具有資格的中介”這樣賣主的權利在此之下接受購買價的任何部分。
|
|
2013-05-23 12:26:38
特別是,買方將同意收購合同性質的"合資格的中介人"的興趣在閉幕前本協議與由這種"合資格的中介人"的賣家的這種賣方轉讓的權利,本協議接收任何部分的購買價格。
|
|
2013-05-23 12:28:18
尤其,購買者通過在關閉之前的一名“有資格的仲裁人”據此將同意對合同財產的一個興趣的獲取和由到據此收到買價的任何部分的這樣的賣主的權利的這樣“有資格的仲裁人”的一位賣主所作的任務。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區