|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:visit 2-3 mushroom cultivation (so NOT the wild processed mushrooms) farms, e.g. oyster mushroom (Ping gu), Dictyophora, white button mushroom Agaricus bisporus, shiitake (xiang gu), Bailingu or King oyster mushrooms (Xin Bao Gu) or other cultivated species. Preferably larger sized companies.是什么意思?![]() ![]() visit 2-3 mushroom cultivation (so NOT the wild processed mushrooms) farms, e.g. oyster mushroom (Ping gu), Dictyophora, white button mushroom Agaricus bisporus, shiitake (xiang gu), Bailingu or King oyster mushrooms (Xin Bao Gu) or other cultivated species. Preferably larger sized companies.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
訪問2-3食用菌栽培(處理的野生蘑菇)養殖場,例如平菇(平谷),竹蓀,白色的蘑菇雙孢蘑菇,香菇(湘區),bailingu或杏鮑菇(顧欣寶)或其他栽培種。最好較大規模的公司。
|
|
2013-05-23 12:23:18
訪問2種植蘑菇(因此不處理的野生蘑菇)農場,如牡蠣蘑菇(Ping區),許多可口,白色按鈕有各種級別蘑菇、香菇(湘區),或超大床bailingu牡蠣蘑菇(新寶GU)或其他種植品種。 最好是大公司。
|
|
2013-05-23 12:24:58
訪問 2-3 蘑菇培養 ( 這樣不野生加工過的蘑菇 ) 農場,例如牡蠣蘑菇 ( 子彈飛過的聲音 gu), Dictyophora,白色按鈕蘑菇 Agaricus bisporus, shiitake(xiang gu), Bailingu 或國王牡蠣迅速增長 ( Xin Bao Gu ) 或其他被耕作的種類。最好更大被依大小排列的公司。
|
|
2013-05-23 12:26:38
訪問 2 3 栽培香菇 (所以不野生處理蘑菇) 農場,例如牡蠣蘑菇 (顧平) 竹蓀、 白色按鈕蘑菇雙孢蘑菇、 香菇 (湘顧),Bailingu 或國王牡蠣蘑菇 (辛寶顧) 或其他耕地物種。最好是較大的中小型公司。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區