|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:you apple id may or may not be in the form of an email address form of an email address.For example,the Apple ID"yourname"may enist separately from"youmame@me.com".MobileMe customers,please enter your full MobileMe email address,e.g.membername@me.com是什么意思?![]() ![]() you apple id may or may not be in the form of an email address form of an email address.For example,the Apple ID"yourname"may enist separately from"youmame@me.com".MobileMe customers,please enter your full MobileMe email address,e.g.membername@me.com
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
你的Apple ID可能會(huì)或可能不會(huì)在一個(gè)電子郵件地址的電子郵件的地址。例如,蘋果ID“yourname”的可能enist分別從“youmame@me.com”的MobileMe的客戶,請(qǐng)輸入您的完整的MobileMe電子郵件地址,egmembername@me.com;
|
|
2013-05-23 12:23:18
Apple ID you may or may not be in the form of an email address form of an email address, the example .For Apple ID yourname", "may", youmame enist separately from me @ .com " MobileMe customers, please, enter your email address, full MobileMe E .g@Me membername . .com
|
|
2013-05-23 12:24:58
you apple id may or may not be in the form of an email address form of an email address. For example, the Apple ID " yourname " may enist separately from " youmame@me.com " .MobileMe customers, please enter your full MobileMe email address, e.g.membername@me.com
|
|
2013-05-23 12:26:38
you apple id may or may not be in the form of an email address form of an email address. For example,the Apple ID"yourname"may enist separately from"youmame@me.com". MobileMe customers,please enter your full MobileMe email address,e.g.membername@me.com
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)