|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:最近,很多中學生都紛紛開微博。一方面,微博可以作為展示自己的窗口,以釋放學習的壓力,因此已經被越來越多的中學生所接受。是什么意思?![]() ![]() 最近,很多中學生都紛紛開微博。一方面,微博可以作為展示自己的窗口,以釋放學習的壓力,因此已經被越來越多的中學生所接受。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Recently, many high school students have open microblogging. , Microblogging can be used as show window to release the pressure of learning has been accepted by more and more high school students.
|
|
2013-05-23 12:23:18
More recently, many high school students have the micro-blog. In a micro-blog can be a display of his study window, in order to release the pressure, so it has been an increasing number of secondary school students.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Recently, very many middle-school students all in abundance opened micro abundantly.At the same time, micro abundant may take demonstrated own window, release the pressure which studies, therefore is already accepted by more and more many middle-school students.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Recently, many students have started their own micro-blogging. The one hand, microblogging can show this as a window of its own, to release the pressure of learning, it has been accepted by an increasing number of middle school students.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區