|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:PI 上交期是8月31日,此訂單是發往柬埔寨工廠,我需要確認8月31日務必交貨,不能延期,請回復!是什么意思?![]() ![]() PI 上交期是8月31日,此訂單是發往柬埔寨工廠,我需要確認8月31日務必交貨,不能延期,請回復!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
pi handed over the period August 31, this order is sent to the Factories Cambodia, I need to make sure that August 31 be sure of delivery can not be postponed, please reply!
|
|
2013-05-23 12:23:18
Handed PI period is August 31, this order is sent to the factory, I need to confirm that on 31 August, it is important to delivery cannot be delayed, please reply to!
|
|
2013-05-23 12:24:58
On PI the delivery date is on August 31, this order form sends out Cambodian Factory, I need to confirm in August on 31 delivers by all means must, cannot postpone, please reply!
|
|
2013-05-23 12:26:38
PI surrendered on August 31, this order was sent to factories in Cambodia, I need confirmation on August 31 be sure to delivery, cannot be extended, please reply!
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區