|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:沿用至今的兩個復合動詞是browbeat(嚇唬)和eavesdrop(偷聽)。是什么意思?![]() ![]() 沿用至今的兩個復合動詞是browbeat(嚇唬)和eavesdrop(偷聽)。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Used since the two compound verbs browbeat (to frighten) and eavesdrop (eavesdropping).
|
|
2013-05-23 12:23:18
Used since the two compound verb is browbeat (bluff) and eavesdrop (tapping).
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Two compound verbs are still browbeat (scare) and eavesdrop (eavesdropping).
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區