|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Once again, I would say on behalf of my client, Mrs. Sakora Kenshin, thank you for volunteering to be her next-of-kin and to use the money for the betterment of the less privilege in the society as this has always been her wish. I shall be expecting your prompt response.是什么意思?![]() ![]() Once again, I would say on behalf of my client, Mrs. Sakora Kenshin, thank you for volunteering to be her next-of-kin and to use the money for the betterment of the less privilege in the society as this has always been her wish. I shall be expecting your prompt response.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
再次,我代表我的客戶,夫人說。 sakora謙信,感謝你的志愿是她的親屬的錢用于改善在社會(huì)的特權(quán),因?yàn)檫@一直是她的心愿。我將期待您的及時(shí)答復(fù)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
再次我要說,在我的客戶端的代表,kenshinsakora夫人,感謝您自愿在她的親人,用這筆錢,為民建聯(lián)的較少的人的特權(quán),這在社會(huì)一直是她的希望。 我將期待著您的即時(shí)響應(yīng)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
再一次,我想代表我的客戶,太太 Sakora 謙進(jìn),謝謝你的志愿者要她下一步的健,并利用這筆錢為少特權(quán)社會(huì)的福祉,這一直是她的愿望。我須期待你的回復(fù)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)