|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我的英文不太好,我沒有仔細的閱讀條款,不直到你們扣完我的錢才直到,我希望你們能把錢退還給我.是什么意思?![]() ![]() 我的英文不太好,我沒有仔細的閱讀條款,不直到你們扣完我的錢才直到,我希望你們能把錢退還給我.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
My English is not very good, I did not carefully read the terms, not until you buckle finished my money until, I hope you can money be refunded to me.
|
|
2013-05-23 12:23:18
My English is not very good, I have carefully read the terms of your clip, not until after you have the money until I am, I hope you will give me back my money.
|
|
2013-05-23 12:24:58
My English not too good, I do not have the careful reading provision, does not buckle my money until you only then until, I hoped you can return the money for me.
|
|
2013-05-23 12:26:38
My English is not very good, I have not read the terms carefully, do not buckle until you run out of money until I, I hope that you can give the money refunded to me.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區