|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Those you love most are changing so rapidly and thoroughly it’s hard to keep up. Of course, it’s a good idea to remember that they are mirroring the incredible changes that are taking place within you. You may begin to feel disoriented, or somewhat vulnerable, as those around you change so radically, but it’s important是什么意思?![]() ![]() Those you love most are changing so rapidly and thoroughly it’s hard to keep up. Of course, it’s a good idea to remember that they are mirroring the incredible changes that are taking place within you. You may begin to feel disoriented, or somewhat vulnerable, as those around you change so radically, but it’s important
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
你最喜歡的是變化如此迅速,徹底,很難跟上。當然,這是一個好主意,要記住他們反映在你正在發生不可思議的變化。你可能開始感到迷失方向,或有些脆弱,因為你周圍的人改變以便從根本上,但重要的是要記住,在任何時候,你是你生命的創造者。事情需要你注意時,你和你開始凝視鏡子,它是那么容易忘記,這種反射是不是從你們分開。這是你的。而不是感覺從所有的變化外,相信你是作家和你正在看的電影導演。沒有什么比這個信念,可以恢復你,你的中心。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
您愛多數的那些那么迅速地改變,并且周到地跟上是堅硬的。 當然,它是一個好想法記得他們反映在您之內發生的難以置信的變動。 您可以開始到感覺迷失方向或者有些脆弱,和那些在您附近那么根本地改變,但一直記得重要的您是您的生活的創作者。 當事采取您的注意的您時,并且您開始凝視入鏡子,忘記那是很容易的反射不是分別于您。 它是您。 而不是感覺除所有變動之外,相信您是作家和您觀看電影的主任。 比這信念可能恢復您對中心的您的沒什么。
|
|
2013-05-23 12:26:38
那些你最愛的變化如此之快,徹底很難跟上。當然,這是一個好主意,要記住他們鏡像發生在你的驚人變化。你可能會開始感到茫然若失,或有點脆弱,你周圍的人如此徹底,改變,但這是需要記住的重要時刻,你在你的生活的創造者。當事情把你從你的注意力,你就開始凝視鏡像是很容易忘記這種思考,不是你分開。它是你。而除了所有更改的感覺,不相信你是這位作家和您正在觀看的影片的導演。沒有什么可以恢復你到你比這一信念的中心。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區