|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我認為,這是警察為了她們的同事,在法庭開庭之前故意來騷擾我,對我的報復行為。是什么意思?![]() ![]() 我認為,這是警察為了她們的同事,在法庭開庭之前故意來騷擾我,對我的報復行為。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Meiner Meinung nach, ist dies für ihre Kollegen in der Polizei Gericht vor der mündlichen Verhandlung absichtlich, um mich für meine Racheakte zu bel?stigen.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Ich glaubte, da?, dieses die Polizei für sie Kollege vor ist, Einflüsse, die Gericht im Gericht mich absichtlich bedr?ngt, zu meinem Vergeltungverhalten.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Meiner Meinung nach das die Polizei an ihre Kollegen, absichtlich vor sitzen in den Gerichten, mich zu bel?stigen, fungiert der Vergeltung gegen mich.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區