|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯: ОБОРОНПРОМ был завершен процесс консолидации основных двигателестроительных активов для последующей передачи в уставный капитал Общества в целях интеграция предприятий разработчиков и производителей газотурбинных двигателей.是什么意思?![]() ![]() ОБОРОНПРОМ был завершен процесс консолидации основных двигателестроительных активов для последующей передачи в уставный капитал Общества в целях интеграция предприятий разработчиков и производителей газотурбинных двигателей.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Oboronprom公司完成了轉交本公司授權資本為企業開發和燃氣渦輪發動機制造商的整合引擎建設的主要資產的整合。
|
|
2013-05-23 12:23:18
оборонпром是完成這一進程的最重要的組件整合資產的后續轉讓的股權的資本,以便使社會企業開發人員和生產商燃氣渦輪發動機。
|
|
2013-05-23 12:24:58
(OBORONPROM)完成了基本的引擎大廈活躍會員資格的實變的過程為隨后調動到社會的章程資本為目的燃氣輪機引擎的開發商和生產商企業的綜合化。
|
|
2013-05-23 12:26:38
OBORONPROM,整合過程已完成主要引擎建設資產整合的企業開發人員和燃氣渦輪發動機制造商公司的法定資本轉交。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區