|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:whatsoever upon ten (10) days prior written notice to Provider. In such event. Sony shall only be liable to Provider for fees earned and expenses incurred for the Services properly performed prior to such notice.是什么意思?![]() ![]() whatsoever upon ten (10) days prior written notice to Provider. In such event. Sony shall only be liable to Provider for fees earned and expenses incurred for the Services properly performed prior to such notice.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
任何事先書面通知后十(10)天內向供應商。在這樣的事件。索尼只負責提供正確執行之前,該通知的服務賺取費用和開支。
|
|
2013-05-23 12:23:18
無論在十(10)天書面通知提供商。 在這種情況下。 索尼才應承擔賠償責任,提供商獲取手續費和費用之前適當地履行服務這類通知。
|
|
2013-05-23 12:24:58
任何在十(10)天預先書面通知對提供者。 在這樣事件。 索尼只將是有義務的到為服務招致的提供者為被贏得的費和費用適當地進行在這樣通知之前。
|
|
2013-05-23 12:26:38
任何十 10 天事先書面通知到提供程序。在這種情況。索尼僅一經到供應商賺取的費用和正確執行之前該通知書的服務而招致的開支。
|
|
2013-05-23 12:28:18
無論什么在十上 (10) 天以前書面通知到供應商。在這樣的事件。索尼僅花被賺取的費用和為在這樣的通知之前正確被實行的服務被導致的費用將可能遭受供應商。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區