|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:12.3 Any other provisions of this Agreement not withstanding, Sony shall without further liability hereunder for any reason是什么意思?![]() ![]() 12.3 Any other provisions of this Agreement not withstanding, Sony shall without further liability hereunder for any reason
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
12.3本協(xié)議任何其他條款不能承受,索尼不得以任何理由進(jìn)一步的責(zé)任如下
|
|
2013-05-23 12:23:18
12.3本協(xié)議的任何其他規(guī)定*不耐受性,索尼應(yīng)在不進(jìn)一步責(zé)任任何理由
|
|
2013-05-23 12:24:58
12.3 Any other provisions of this Agreement notwithstanding, Sony shall without further liability hereunder for any reason
|
|
2013-05-23 12:26:38
12.3 任何其他本協(xié)定的條款不耐,索尼公司不得進(jìn)一步責(zé)任本協(xié)議因任何理由
|
|
2013-05-23 12:28:18
12.3 這項(xiàng)協(xié)議的任何其他條款不撤離,索尼將沒有更遠(yuǎn)的責(zé)任地?fù)?jù)此因?yàn)槿魏卫碛?/div>
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)